🐺「狐の嫁入り」についてご存知でしょうか。
空が晴れていて日が照っているのに、雨が降ることは、「狐の嫁入り」「天気雨」と言われてます。
地方によっては「きつねの嫁入り」ともいいます。
縁起の良いものなので、ぜひ「稲荷ショー」を見に来てください。
皆様のお越しをお待ちしております。
・公演時間:毎週月曜12:30-13:00(12:00入場)
・場所:味園宴会場5F
・http://wonderpark-misono.com/
Do you hear about 「KiTsuNeYoMeIRi, Fox Wedding Parade」 ?
It is a kind of weather phenomenon, means the raining occurs in the sunny.
Depends on the area, we also call it 「KiTsuNeYoMeIRi」 in Japanese.
「KiTsuNeYoMeIRi」is a auspicious, and it was indicating your future success.
We are looking forward seeing you in 「INARI show」
・SHOW TIME: AM12:30-13:00 (Admission time12:00)
・Place: Misono Banquet 5F
・http://wonderpark-misono.com/
有人看過「狐狸迎娶」嗎?
在日本「狐狸迎娶」這句話還有太陽語的意思, 指在晴天或陽光普照時發生的下雨現象。
「狐狸迎娶」含有幸運之意, 象徵你的未來前程光明成功喔。
所以有機會來到大阪可以到味園宴会場看「稲荷表演秀」
・公演時間:每週一 12:30-13:00(12:00入場)
・場所:味園宴会場5F
・http://wonderpark-misono.com/
留言列表